Freitag, 29. Januar 2016

"Arabella" in der Staatsoper: 国立歌劇場で「アラベラ」を観る。

 Nach den Theaterbesuchen habe ich mein kulturelles Leben mit einem Opernbesuch am 26. Jan. gekrönt. Das Stück hieß "Arabella", ein späteres Werk von Richard Strauß, Uraufführung fand erst 1933 statt. Es geht um die Liebeskomödie zwischen Arabella, die Tochter eines armen Grafen, und dem kroatischen Graf Mandryka und Offizier Matteo, der in Arabella verliebt ist. Arabella und Mandryka verloben sich, jedoch hört er, dass Matteo den Schlüssel vom Zimmer Arabellas bekommen hat. Mandryka zweifelt an der Treue Arabella und leidet unter der Eifersucht und Verzweifel. Arabella hat eine Schwester, Zdenka, die sich als Bube verkleidet ist, weil die Familie diese wegen der Armut nicht standesgemäß heiraten kann. Zum Schluss entpuppt sich, dass Matteo ins Zimmer Zdenka eingetreten war. Das Stück endet mit zwei glücklichen Paaren. Die beiden Solisten (Arabella=soplano und Mandryka=Bariton) haben tolle Leistung gebracht. Ich habe für dieses Stück entschieden aus einem eher negativen Grund, dass andere Aufführungen von bekannten Werken schon (fast) ausverkauft waren. Ich bin jedoch sehr zufrieden. Allerdings, wenn das Stück erst 1933 - was für ein Jahr war das? - uraufgeführt wurde, finde ich es ein wenig anachronistisch und unzeitgemäß. Die damaligen Opernliebhaber, vor allem Großbürgertum, lebten abgeschirmt von der politischen Realität, so habe ich auch gedacht.
 アカデミー劇場、ブルク劇場での観劇は記したが、ウィーンの文化的生活のハイライトはやはりオペラ鑑賞であろう。今回は1月26日に、国立歌劇場でシュトラウスの「アラベラ」を鑑賞した。リヒァルト・シュトラウスの晩年の作で、初演は1933年に行われた。貧乏貴族の娘、アラベラとクロアチア貴族のマンドリカ(日本語版ウィキペディアにあるハンガリー貴族は誤り、アラベラに思慕を寄せる将校、マッテオの間の恋愛コメディだ。アラベラとマンドリカは婚約するが、マンドリカはマッテオがアラベラの部屋の鍵を手に入れたと聞き、アラベラの気持ちを疑い、嫉妬と絶望に苦しむ。実はアラベラには、妹ズデンカがいるが、家が貧乏で身分相応の結婚二人は望めないので常に男装している。マッテオが手に入れた鍵の部屋は実はズデンカの部屋で会ったことが最後に明らかになり、カップルが二組誕生し、物語は大団円を迎える。 主演のアラベラ役(ソプラノ)とマンドリカ役(バリトン)の二人はさすがに素晴らしかった。他のメジャーな作品の、手ごろな価格のチケットが売り切れていたからという消極的な理由で選んだのだが、大いに満足した。ただ初演が1933年ーナチス政権奪取の年ーと考えるとアナクロで時代錯誤に思えなくもない。当時のオペラ愛好家、大ブルジョアは政治的現実とは全く切り離された生活を送っていたのだろうか、とも考えてしまった。
 Obwohl es nicht mein erster Besuch von Wiener Oper, habe ich viel fotografiert. Mein letzter Opernbesuch finden Sie hier.
 今回四回目にもかかわらず、写真は撮りまくりました。前回のオペラ鑑賞記はこちら














Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen