Wien ist eine traumhafte Stadt für einen Genießer wie mich. Denn hier gibt es unzählige, viele Kuchen und Torten zu essen. Wien gefällt mir auch, weil ich gerne im Café Zeitungen und Bücher lesen und Aufsätze schreiben und es hier in der Stadt überall angenehme Kaffeehäuser stehen. Hier fasse ich die Süßigkeiten beschreiben, die ich während meines diesjährigen Aufenthalts vom 4. bis 29. Jan. gegessen habe. Allerdings konnte ich nicht jeden Tag Kuchen essen. Mein Geschmack widerspiegelt sich selbstverständlich darin, was ich gewählt habe.
まずはこれ。ザッハ—トルテ。生クリームを添えて。オペラ座の近くにある老舗、カフェ・シュヴァルツェンベルクで22日に食したもの。
Typisch Wienerisch ist die Sachertorte, mit Schlagsahne (in Wien: Schlagober). Dieses Stück habe ich am 22. Jan im Café Schwarzenberg gegessen.
こちら(右)はホテルザッハ—の「オリジナル」ザッハートルテ。ショーウィンドウに飾られている持ち帰り品はなんと46ユーロ。
"Originale" Sachertorte vom Hotel Sacher zum Mitnehmen (rechts) kostet €46.
これ(左)はザッハートルテではなく、チョコクリームトルテ(Schokosahnetorte)。1区のオーバラーで20日に食べたもの。
Die Torte links ist keine Sachertorte, sondern Schokosahnetorte, die ich in Oberlaa in Neuermarkt am 20. Jan. gegessen habe.
定番といえばアップルシュトゥルーデル。右はブルク庭園の内のパルメンハウスで14日に食べたもの。
Typisch Wienerisch ist auch Apfelstrudel. Das Stück rechts habe ich am 14. Jan. im Palmenhaus im Burggarten gegessen.
こちら(左)は、8区のカフェ・アイレスで27日に食したもの。パルメンハウスのものの方が美味しかったです。
Das Stück links habe ich am 27. Jan. im Café Eiles in der 8. Bezirk gegessen. Das von Palmenhaus hatte mir besser geschmeckt.
アイレス自体は1838年以来の、ウィーンの老舗のカフェの一つです。内装も店員も非常に感じがいいカフェです。Café Eiles besteht seit 1838, ist eins der ältesten Kaffeehäuser in Wien. Sowohl das Innere als auch die Bedienung sind sehr nett und angenehm.
| アイレスで飲んだウィンナーコーヒー:Melange von Café Eiles. |
Kaiserschmarren ist für Japaner nicht so bekannt. Jedoch esse ich ihn sehr gerne. Den links habe ich am 8. Jan. im Café Hummel in der 8. Bezirk gegessen.
右は18日、ブルク劇場の隣、有名なカフェ・ラントマンで食したもの。バターの香りが漂ってきて、今回食べた内ではもっとも美味しかったです。
Den rechts habe ich am 18. Jan. im berühmten Café Landtmann neben dem Burgtheater gegessen. Mir hat der Schmarren vom Landtmann unter den hier genannten drei am besten geschmeckt. Der roch nach dem frischen Butter!!
最後の写真は28日に、カフェ・セントラルで食べたシュマレン。量はありますが、キャラメルが堅くなっている部分があり、あまりいい点はあげられません。
Den letzten Schmarren habe ich am 28. Jan. im Café Central gegessen. Es war schon viel zu essen. Jedoch war ein Teil vom Schmarren sehr hart karamellisiert. Ich kann ihm keine gute Note geben.
カフェ・セントラル内部(右)
Das Innere vom Café Central (rechts)
ウィンナー・コーヒーとカフェ・セントラル・トルテ
Melange und Café Central Torte.
カフェ・セントラルのスイーツの数々(下)。当然ながら全て食べたわけではありません。セントラルについては2015年6月4日の記事も御覧下さい。Kuchen und Torten im Café Central. Selbstverständlich konnte ich nicht alle probieren. Über das Café Central lesen Sie auch den Beitrag vom 4. Jun.2015.
こちらはオペラ座の近くカフェ・ムゼーウムのスイーツ.Kuchen und Torten im Café Museum zum Karlsplatz.
最後になりましたが、左はジャーム・クネーデル。ジャム饅頭をバニラソースに浸して、黒ごまと砂糖のパウダーをかけて食べます。カフェ・フンメルで10日に頂きました。
Germknödel, am 10. Jan. im Café Hummel gegessen.

