Sonntag, 9. August 2015

スイス建国記念日:Bundesfeiertag

 8月1日のスイス建国記念日について何か書こうと思っているうちに一週間たってしまった。スイスの起源は13世紀に、原3州といわれるウリ、シュヴィーツ、ウンターヴァルテンの農村代表が、ハプスブルク家に対抗し、フィーアヴァルトシュテッター湖畔のリュトリーの地に集まり、永久同盟を結んだことに由来するといわれる。この同盟が結ばれたのが、1291年の8月前半といわれており、1日であるわけではないが、現在のスイス連邦は1891年から8月1日を建国記念日と定めている。
 Es ist schon seit dem diesjährigen Schweizerischen Bundesfeiertag mehr als eine Woche vergangen, eher ich darüber schreibe. Der Ursprung der Schweiz liegt in dem ewigen Bündnis, das die Vertreter von Uri, Schwyz und Unterwalden - drei Urkantonen bzw. Waldstätten - im 13. Jahrhundert gegen das Haus Habsburg auf der Wiese von Rütli am Vierwaldstätter See schlossen. Das Datum des "1. Ausgust" ist historisch nicht nachbelegt, jedoch steht auf dem Bundesbrief vom 1291: "Zu Anfang des Monats August". Die Eidgenossenschaft feiert seit 1819 den ersten August als Bundesfeiertag.
 リュトリ—の地はスイス人にとって、いわば聖地であり、建国記念日にはこの地で、公式の式典が行われ、政府代表のみならず、大勢の市民がこの地に集まる。なお、写真は昨年の通常の日に撮影したもの。
  Die Rütliwiese gilt daher für Schweizer als heiliger Ort. Am Bundesfeiertag wird hier jedes Jahr eine offizielle Feier veranstaltet und dazu treffen sich nicht nur politische Amtsträger, sonder auch normale Schweizer zusammen. Fotos von Rütli habe ich im letzten Jahr einen normalen Tag gemacht.

のどかなスイスでよくある風景:Eine idylische, normale Landschaft in der Schweiz.
牛も放し飼いにされているが……:Kühe genießen die Wiese.
なんとここはリュトリの地:Hier ist doch die Rütliwiese!


建国の地にはためく国旗:Die Schweizerfahne hängt auf der Wiese des Mythos.
誓約広場。ここで誓約が行われた:Schuwurplatz, wo die Vorfahrenen der Schweizer geschworen haben.

全体としてはこんな感じ:Der Platz als ganze.
こんな感じで伝説化:So war es einmal!
  スイスでは、日本やドイツなど第二次大戦の敗戦国と異なり、普段から赤地に白十字のスイス国旗の主張は激しいが、この日になると教会など公的建築物のみならず、民家でもスイス国旗を飾るところが少なくない。スーパーなどでも建国記念グッヅが大量に販売されている。スイスのナショナリズムとか大国のナショナリズムと小国のナショナリズムの違いなどについて、書きたいところであるが、長くなりそうなので、今日はこの辺で。
 In der Eidgenossenschaft finden sich anders als in Deutschland und Japan, die infolge der Militärdiktatur und des Zweiten Weltkriegs Einbusse des Nationalismus erfahren haben, auch an normalen Tagen die Nationalflagge überall. Am Bundesfeiertag hängt sie an fast allen öffentlichen Gebäuden, sogar an privaten Häusern. Im Supermarkt verkauft sich eine Menge Gadget mit dem Schweizersymbol. Da es lang werden kann, verzichte ich heute darauf, über den Nationalismus der Schweiz und über den Unterschied des Nationalismus von großen und kleinen Ländern zu schreiben.
スイス国旗とルツェルンのカントン旗が飾られたルツェルンの水道塔:Luzerner Wasserturm mit der National- und Kantonsfahne

ルツェルンのホーフ教会:Hofkirche Luzern

スーパーは建国記念日グッズでいっぱい

Paulskirche in Luzern: ルツェルン・パウルス教会

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen